Превод текста

Sephardic Folk - Saray de oro Лирицс транслатион то енглисх


Align paragraphs

My golden Sarajevo*

Terrified, I watch the television,
my golden is being destroyed.
I never thought it would be true,
so much inhumanity and terrible cruelty.
 
What's being done by its citizens,
they were once friends and good neighbors1.
Cruel politics has destroyed everything,
it completely changes people.
 
Divine angels, where are you now
on this truly terrible hour?
Eight years ago I was born in Sarajevo,
from childhood I lived my entire life there.
 
I remember the readings2 Daniel,
the first alef-bet3 I learned from him.
At home we used Spanish,
with friends we spoke our own4 in school.
 
From Spain we brought with us culture and tradition,
the language and romances we cultivated with our hearts.
If the State of Israel didn't exist,
I don't know how the Jewish people would survive.
 
We send many thanks to God Almighty
for creating our glorious country for the third time.
Divine angels, where are you now
on this truly terrible hour?
 
  • 1. lit. '(just) yesterday they were friends and good neighbors'.
  • 2. refers to prayers for the dead but not one in particular, more information on that ]
  • 3. refers to the Hebrew alphabet 'Alefbet Ivri' (אָלֶף־בֵּית עִבְרִי)
  • 4. the typical informal way students speak to each other at school.
  • No utilicen mis traducciones sin crédito o permiso. — Don't use my translations without credit or permission.

  • Tienen permiso de usar mis traducciones como base para hacer otras traducciones, pero solo en este sitio con crédito. — You have permission to use my translations as a base to make other translations, but only on this site and with credit.

  • Terminology: lit. (literally), lat. (latin term), pr. (pronunciation).



Још текстова песама из овог уметника: Sephardic Folk

Сви текстови песама на овој веб локацији су само за личну и образовну употребу.

Сви текстови песама су власништво и ауторска права њихових власника или власника.

Више лирицс транслатионс

27.10.2024

Rock Me





Oh... whoa oh oh oh...
 

On cijele dane svir'o je na svom klaviru
On klasiku je svir'o po notnom papir
A svir'o je k'o pijanista – Mozarta, Chopena, Liszta
Ja novu pjesmu našla sam da svira
Whoa oh oh oh...
 

Rock me, baby, nije važno šta je
Rock me, baby, samo neka traje
Rock me, baby, ovo je za nervni stres
Whoa oh oh oh...
 

Rock me, baby, nije važno šta je
Rock me, baby, samo neka traje
Rock me, baby, samo neka je za ples
 

Sad cijele dane čujem zvuk starog klavira
Tu pjesmu što se svira bez notnog papira
Jer klasika je da se sluša i da se njom opija duša
A ova pjesma svira se za ples
Whoa oh oh oh...
 

Rock me, baby, nije važno šta je
Rock me, baby, samo neka traje
Rock me, baby, ovo je za nervni stres
Whoa oh oh oh...
 

Rock me, baby, nije važno šta je
Rock me, baby, samo neka traje
Rock me, baby, samo neka je za ples
Whoa oh oh oh...
 

Rock me, baby, nije važno šta je
(Ooh... rock, babe)
Rock me, baby, samo neka traje
(Ooh... rock, rock, rock)
Rock me, baby, ovo je za nervni stres
(Ooh... rock, babe)
(Rock me, baby) Whoa oh oh oh...
 

Rock me, baby, nije važno šta je
(Ooh... rock, babe)
Rock me, baby, samo neka traje
(Ooh... rock, rock, rock)
Rock me, baby, samo neka je za ples
(Ooh... rock, babe)
Samo neka je za ple
(Ooh... rock, rock, rock)
Samo neka je za...
(Ooh... rock, babe)
Whoa oh oh oh... ples
 
26.10.2024

You'll See Me Return





When the sun will be bright
inside the mountains and hills,
in the silence of the evening
you'll remember me.
 

But if you'll call my name,
you'll see me return.
 

And you'll have for company
a crowd of thoughts
and your lips will be silent
if it does not speak to your heart.
 

But if you'll call my name,
I'll return.
 

From life, I want to have
five things to remember,
they are (five) five (five) you,
you, you, you, you, you.
 

(When the sun will be bright
inside the mountains and hills,
in the silence of the evening
you'll remember me.)
 

But if you'll call my name,
I'll return.
 

From life, I want to have
five things to remember,
they are (five) five (five) you,
you, you, you, you, you.
 

When the sun will be bright
inside the mountains and hills,
in the silence of the evening
you'll remember me.
 

But if you'll call my name,
I'll return to you!
 


26.10.2024

Spring





I want to be in the light of the sun
Without the sun I will die
It seems like spring has arrived
The sky is pretty nice and bright
 

A sign that spring has come
It will embrace you
The pollen is a bit annoying
But I guess I'll wait and see
 

Something very nice is gonna come your way
Let's sing it
 

Take a look outside the window
Enjoy the exercise in the park
Ignore the sun indoors
But is that really okay?
 

Or, you could step outside
Breathe in the sun and feel so alive
The sky is pretty nice and bright
 

A sign that spring has come
It will embrace you
The pollen is a bit annoying
But I guess I'll wait and see
 

A sign that spring has come
It will embrace you
The pollen is a bit annoying
But I guess I'll wait and see
 

And then we just sit still
In this field of grass until summer
Because I wanna go back
To the very last year of high school
 

So much pain
So much strain
 

But still
 

I had friends who made me feel
The way I'll never feel
 

Ever again
 

Life was worth living
With the people who are now all gone
 


26.10.2024

Teresinella





'Teresinella, Teresinella
Lower your braids, so I may climb up'
 

Why don’t serenades return again
Those of my grandfather’s day, long past
When, crazy in love with his fair dame
Through these ancient streets he’d sigh:
“Teresinella, Teresinella
Lower your braids, so I may climb up”
 

Tonight, your streets, old neighborhood
Will listen to a new troubadour
Who sings of Ladies and golden braids
Silken ladders, swords, and knights:
“Teresinella, Teresinella
Lower your braids, so I may climb up”
 

Now that braids are no longer in fashion
And there’s no balcony to keep lovers apart
The people of the quarter think and believe
The serenader drinks and perhaps goes too far
“Teresinella, Teresinella
Lower your braids, so I may climb up”
 

Now, if she who loves me with a pale kind of love
Might be behind the balcony listening
She’d think: “But if there’s an elevator
Why does he shout so much? He can come up!”
“Teresinella, Teresinella
You are not the one I want for myself
Golden braids are no longer true
And the troubadour does not sing for you”
 

The dream fades, and the moon departs
Disappointed, the minstrel drifts away
And the echo carries the song to the wind
The dream fades, and the moon departs:
“Teresinella, Teresinella
Lower your braids, so I may climb up”